Três letrinhas apenas farão a diferença? 

Hoje decidi mudar uma palavra na apresentação sumária que se encontra na coluna da direita. Vou substituir “web” por “net” na frase “escrevo livros e artigos (e também algum código) sobre a web e na web desde 1989″. Na página Acerca, onde se desenvolve a frase, está tudo explicadinho — mas nem todos os leitores passam da embalagem sintética da primeira página.
É mais fácil mudar três letrinhas do que andar a explicar que a Internet, as páginas, os links, o mail, a actividade em rede (teia, web) já existiam antes de Tim Berners-Lee legar à humanidade o conjunto de técnicas que apurou o conceito do hipertexto e de Marc Andreessen potenciar planetariamente a World Wide Web com o primeiro browser gráfico, o Mosaic. E que eu assisti de dentro a esse desenvolvimento.
Já outros tinham, à falta de melhor, tentado usar contra mim a “imperfeição” da frase abreviada. Há, porém, quem se tenha vindo a esforçar por não merecer mais que o silêncio como resposta, e quem sou eu para lhes recusar o prémio.
Eu podia entrar na espiral de “rigor” contrapondo que o uso do termo “web” se refere tanto a “teia” como a “rede”, querendo significar o mesmo; para designar a World Wide Web de forma abreviada, usamos a palavra capitalizada, “Web”, ou as siglas, “WWW”.
Mas não vale a pena perder tempo com isso. Mudar “web” para “net” dá bem menos trabalho.
Em jeito de agradecimento por me ajudar a tomar de vez uma resolução relativamente a esta questão, para o meu último followed no Twitter, duas sugestões de leitura: History of The Internet e History of the World Wide Web.

Seção: tecnologia | Tags: | Permalink.



Discussion